Thursday 12 May 2016

The Prisoner of Genda - Part 2 The Widow

This story is a submission for an anthology based on the world of the novel Star's Reach by John Michael Greer. The novel is set in a de-industrial future United States known as Meriga. For more information see: http://merigaproject.blogspot.com.au/


The story is set in a town in Genda (Canada), somewhere in eastern Ontario near Quebec. The time frame is approx. 25th century. Weather patterns have settled after the long drought and it is a period of ‘peace and prosperity’ including trade with Rosh (Russia) across the northern ocean protected by the Genda navy and the southern neighbours Meriga and Meyco.


I have included a glossary of new words below the story.

Read The Prisoner of Genda - Part 1 The Prisoner, here.




Mourning blouse (Photo: Etsy.com via Pinterest)


Part 2
 
The Widow

A loud voice rang out over the hubbub of the busy tavern.  “Quiet down now, it’s time.” The chatter in the room stilled. A tar player in one corner continued to strum but was quickly silenced by an icy stare from the hard faced woman at the bar. She turned and adjusted the volume on the radio.

“Today the Meer of Genda, heronna Magg Winn the fourth, has announced that next year, the thirtieth of her gummint, will be celebrated by a grand tour. She will visit cities, towns and hamlets throughout the country to meet the people and enjoy the local hospitality. The itinerary will be selected by a juree of citizens and ministers. All munees of Genda are invited to put forward their proposals for consideration.”

“In the north, the Genda navy yesterday intercepted and repelled an Arab pirate incursion off the coast of Greenlun.” Rouss’s ears pricked up. “The Genda forces suffered no casualties in the action.” She exhaled and continued wiping down the bar. She wore a loose black blouse buttoned to the neck, decorated only by a small wooden cross and wisps of deep auburn hair that escaped her messy bun.

A man entered the tavern and closed the door. He turned and removed his hat, eyes searching the room. He finally found what he was looking for and strode through the room toward the end of the bar. He stopped in front of her his hands wrestling the hat in his grip. “Rouss darra Sage,” he whispered. “My wife’s pains have started. She asks that you come.”

The woman eyed him warily with her green eyes, one finger slowly lifting to touch the cross at her throat. “Are you sure it’s me she wants?”

He nodded rapidly several times. “Yes, please come. You delivered her sister’s baby and she gives thanks to Mam Gaia every day for your help.”

“What of sister Fauney?”

“She is away, visiting the city temple. And anyway my wife asks for you.”

“I will need to get my bag.” The man nodded. She turned and whispered to the young brown haired woman beside her. “Tarshay, I have to go.” She took off the money pouch tied around her waist and handed it to her. Rouss nodded to the woman behind the bar. She nodded in return and then leaned closer to the radio.

“The gummint announced today that settlement of the northern territories will increase this summer. The Minister of Guilds and Merchandise Trade also welcomed growing exchanges with our southern neighbours Meriga and Meyco…”

 

****

 

Three sharp raps on the door jolted Rouss awake. She brushed her hair from her pale face and glanced at the window. Light crept in around the edge of the heavy curtain. “Who is it?” she called.

“Tagair sunna Boise, Mam. Mister Bartim sent me to do some more work on your eaves.”

She groaned and pulled back the covers, swung her feet onto the cold floor. She felt for her slippers and slid her feet inside. She stepped to door, pulled her coat on over her night dress and slid back the bolt. As the door opened she shivered in the frosty air.

A young man stood there clad in a fur hat, leathers and jacket, wearing a tool belt and carrying several lengths of wood over his shoulder. “I told him the roof was fine. A little sagging doesn’t matter.”

“Yes, Mam I know, but he insisted.” He put the wood down beside the mulch covered herb garden.

“You must be just about due to be a Mister yourself?”

He stood a little straighter. “Yes Mam, next summer.” Then he sagged. “If Mister will let me. He says I’m not ready.”

“Is that so?”

He shrugged, then looked up and down the lane and lowered his voice. “Can I ask you something?”

“Yes, of course.”

“I’ve been thinking, since I’m soon to be a Mister and I have a little money saved and…”

Her eyebrows lifted and her mouth curved with amusement. “And since you’ve had your eye on certain young woman for longer than I can remember?” His face reddened and he looked away. “I’ve see the way you look when you talk with her in the tavern.”

He raised his eyes to hers. “Do you think…does she…would she?”

She smiled and tucked a lock of red hair behind her ear. “I think it’s time you had a real talk with her.”

“But…” His face twisted in anguish. “I never know what to say, apart from the weather and the news. What I really want to say is how her laugh sounds like a song bird in spring and her freckles are like drops of sunlight on her skin.”

Rouss laughed. “That would be a good start. Maybe it’s also time to tell her about your plans and find out what hers are?”

He bit his lip and nodded. “There is another complication.”

She pursed her lips. “Her father?”

He nodded.

“I think it is time I had chat to your Mister Bartim about several important matters.

He fidgeted on the doorstep. “Can I start on the roof now?”

She sighed. “Yes.”

****


Read The Prisoner of Genda - Part 3 The Gardener, here


Glossary
Stars Reach words used
 
New words coined for this story (in rough order of use)
 
Darra
daughter of  (e.g Rouss darra Sage)
Sackamon
exclamation derived from Sacrament – Quebec French meaning “God Dammit”
Gaian
Religion based on worship of Gaia (Mother Earth)
heronna
Her honour (official title)
Genda  
Canada
juree               
jury
Gummint
government
munee  
municipality
Mam Gaia
Earth (seen as a goddess)
crussin  
croissant
Meeda
metre
maypa sirp
maple syrup
Meer
Leader of Genda
Eldmin 
Alderman/Alderwoman of the town council
Meriga
the former United States
hizonna 
His honour (official title
Meyco  
Mexico
Nowell
Christmas (from the French Noel)
Old Believers
Christians
chinselk
Chinese silk, obtained via trade with Rosh
Otwa
Ottawa
 
 
Prentice
apprentice
 
 
Rosh
Russia
 
 
Semba
December
 
 
Senamee
centimetre
 
 
Sunna   
son of  (e.g. Garint sunna Jardin)
 
 

Constructive comments welcome :-) 

No comments:

Post a Comment